1. Desde seu contato, o trabalho é acompanhado por uma equipe de atendimento especializado, cujo objetivo é colocar a serviço dos clientes toda a infra-estrutura do escritório, seja para a realização de orçamentos, para a atualização do andamento do pedido ou ainda para esclarecer possíveis dúvidas referentes à tradução.

2. A partir das necessidades de prazo e outras especificidades de cada trabalho ou cliente, nossa área de Planejamento e Produção estabelece fluxos e agenda prazos para que tudo seja cumprido conforme a solicitação do cliente.

3. Temos a satisfação de possuir uma administração composta de Administradores de Empresas, com a visão de mercado necessária para cada tipo de empresa. Acreditamos que o tradutor entende mais de tradução e assim sucessivamente. Dentro de nossa equipe de experientes tradutores, temos advogados, engenheiros, médicos, bacharéis em letras e tradução, inclusive tradutores públicos, dentre outros. Possuímos competência para gerenciar grandes volumes de trabalho, mantendo a qualidade e a uniformidade terminológica necessárias e garantindo a nossos clientes sempre um resultado confiável e preciso.

4. Além da própria equipe, temos colaboradores on-line, formando equipes de tradutores multidisciplinares, para atuar em projetos personalizados e complexos, que combinam diversas áreas de especialização.

5. Após o trabalho dos profissionais de tradução, a equipe de revisão examina cada um dos trabalhos, com o conhecimento de pós-graduados no idioma.
 
Rubens Paiva