1. Dal tuo contato, il lavoro viene accompagnato da un team specializzato, il quale obbiettivo è mettere a servizio dei clienti tutta la infrastruttura dell’ufficio, sia per la realizzazione dei preventivi, per l’aggiornamento del progresso della richiesta o ancora per chiarire possibili dubbi riferenti alle traduzioni.

2. Secondo le necessità dei tempi ed altre specificazioni di ogni lavoro o cliente, il nostro settore di Pianificazione e Produzione stabilisce flussi e tempi perché tutto sia compiuto secondo la sollecitazione del cliente.

3. Abbiamo la soddisfazione di possedere un’amministrazione fatta di Gestori, con una visione di mercato necessaria per ogni tipo d’impresa. Crediamo che il traduttore se ne intenda più di traduzione e così in seguito. Dentro del nostro team di traduttori esperti abbiamo avvocati, ingegneri, medici, laureati in lettere e traduzione, incluso traduttori pubblici, tra altri. Possediamo competenza per gestire grandi volumi di lavoro, mantenendo la qualità e l’uniformità terminologica necessaria e garantendo ai nostri clienti sempre un risultato affidabile e preciso.

4. Oltre il nostro team, abbiamo collaboratori ‘on-line’, che compongono il team di traduttori multidisciplinari, per attuare nei progetti personalizzati e complessi, che compongono diversi settori di specializzazione.

5. Dopo il lavoro dei professionisti di traduzione, il team di ripasso esamina ognuno dei lavori con la conoscenza degli esperti della lingua.
 
Rubens Paiva