CENTRAL DE ATENCIÓN: (11) 3511-3800
E-MAIL:info@gruposolucion.com.br

La traducción jurídica es diferenciada de las demás debido a que algunas peculiaridades que apenas encontramos en el área jurídica.

El sistema jurídico de cada país está intrínsecamente relacionado a la cultura local, lo que apunta para una necesidad de busca de términos entre dos sistemas. Como ejemplo, podemos citar las traducciones que envuelvan un sistema basado en el derecho romano y en el derecho anglosajón.

Los profesionales que actúan en esta área de traducción jurídica son calificados y además de la formación en traducción poseen graduación o especialización en derecho.

 

Las traducciones jurídicas envuelven los siguientes documentos: leyes, decretos, normas, contratos, procuraciones, actas, documentos para licitaciones, procesos judiciales, cartas rogatorias, sentencias, sentencias, parecer, certificados y jurispericias.